CLG SERVICES
·Translator / Virtual Assistant·
QUI SOM?
CLG SERVICES el formem dues persones:
* Carmen Liñán, experta en treball administratiu y gestió
d'empreses. Professional qualificada i amb àmplia experiència.
* Zoraida Martín, Llicenciada en Filologia Clàssica y Màster en Educació Secundària.
PERQUÈ ENS CONEGUIS UNA MICA MÉS
PARA QUE NOS CONOZCAS UN POCO MÁS
Carmen
Mi experiencia profesional se ha desarrollado básicamente
en el entorno administrativo, del cual conozco el
funcionamiento a la perfección. He tenido la suerte de
poder desarrollarme profesionalmente en aquello que me
gustaba. La relación con los clientes, proveedores, el
personal de las diferentes empresas, son los aspectos que
más me han satisfecho como profesional.
Soy especialista en el manejo de documentación,
presentaciones y búsqueda de información, aparte de
dominar los aspectos administrativos de cualquier empresa: logística, recursos humanos, facturación, expediciones, contabilidad, etc.
Debido a mi dominio del idioma inglés, en la mayoría de las empresas he sido la encargada de las relaciones con el extranjero, tanto con proveedores como con clientes, y aunque el trabajo no fuera exactamente de traductor, sí he traducido muchos textos: presupuestos, facturas, órdenes de envío, manuales de procedimientos, pedidos…
Por otra parte, he seguido una disciplina de reciclaje continua, a lo largo
de toda mi vida profesional, por lo que me mantengo al día en el uso de las
nuevas tecnologías, redes sociales, etc.
Aparte de los conocimientos y la experiencia adquiridos a lo largo de los
años, cuento con otras muchas cualidades y habilidades entre las que se
encuentran una extraordinaria capacidad de aprendizaje, de adaptación a
nuevos entornos y equipos de trabajo, de liderazgo y resolución de
conflictos, y de organización de trabajo en equipo.
Aparte de dominar el inglés, como ya he mencionado anteriormente, y ser
el español mi lengua materna, domino el catalán a la perfección, ya que he
vivido durante 32 años en Barcelona, donde se ha desarrollado toda mi
educación, así como la mayor parte de mi vida profesional.
Desde enero de 2018 estoy trabajando de forma autónoma y en remoto,
como traductora, revisora de textos y asistente virtual freelance.
Los idiomas son mi pasión y la lectura y la escritura mis aficiones favoritas.
Zoraida
Mi formación se basa en la carrera de Filología de Lenguas Clásicas. Soy una lectora empedernida y apasionada de la cultura clásica, especialmente de la mitología griega.
Mi experiencia profesional se ha desarrollado principalmente impartiendo clases y traduciendo textos del Latín antiguo y el Inglés al Español.
Actualmente participo en este proyecto de empresa familiar y espero adquirir más experiencia en la traducción de textos, tanto del Latín como de otros idiomas.
A causa del meu domini de l'idioma anglès, en la majoria de les empreses he estat l'encarregada de les relacions amb l'estranger, tant amb proveïdors com amb clients, i encara que el treball no fos exactament de traductor, sí que he traduït molts textos: pressupostos, factures, ordres d'enviament, manuals de procediments, comandes ...D'altra banda, he seguit una disciplina de reciclatge contínua, al llarg de tota la meva vida professional, pel que em mantinc al dia en l'ús de les noves tecnologies, xarxes socials, etc.
A part dels coneixements i l'experiència adquirits al llarg dels anys, compto amb moltes altres qualitats i habilitats entre les que es en troben una extraordinària capacitat d'aprenentatge, d'adaptació a nous entorns i equips de treball, lideratge i resolució de conflictes, i d'organització de treball en equip.
A part de dominar l'anglès, com ja he esmentat anteriorment, i ser l'espanyol meva llengua materna, domino el català a la perfecció, ja que he viscut durant 32 anys a Barcelona, on s'ha desenvolupat tota la meva educació, així com la major part de la meva vida professional.
Des de gener de 2018 estic treballant de forma autònoma i en remot, com a traductora, revisora de textos i assistent virtual freelance.
Els idiomes són la meva passió i la lectura i l'escriptura les meves aficions favorites.
Zoraida
La meva formació es basa en la carrera de Filologia de Llengües Clàssiques. Soc una lectora empedreïda i apassionada de la cultura clàssica, especialment de la mitologia grega.
La meva experiència professional s'ha desenvolupat principalment impartint classes i traduint textos del Llatí antic i l'anglès a l'Espanyol.
Actualment participo en aquest projecte d'empresa familiar i espero adquirir més experiència en la traducció de textos, tant del Llatí com d'altres idiomes.